This is for people curious on how far along I am, and how much is left to work translate. Things are moving along nicely. The last few scenes are pretty long, but I don't expect it'll be more than 1-3 days before I'm finished with another third of the game. Although, I'm not sure if I should do a v0.6 release at that point, or wait until I'm done to put out another download.
Due to the fact that I can't actually give an accurate percentage of what's left thanks to the shitty format of RPG Maker, this all basically off my guessing, so I'm not going to be giving hard numbers. Instead, I'll be noting each corruption person or group, and how far along they are. There are some miscellaneous other scenes not about sex or corruption per se, but I've also included those too.
Changes from the preceding post are bolded.
Souffle (Innkeeper): Corruption complete
Mint (Bartender): Corruption complete
Metallica (Blacksmith): Corruption complete
Kukuru and Kukuri (Peddlers): Corruption complete
Dagger (Dancer): Corruption complete
Pastel (Blond bar patron): Corruption complete
Theresia, Barton, and Claude (Sister A, Villagers B&C): Corruption complete
Tsubame and Mayfair (Adventurer duo): Corruption complete
Daisy (Pink-haired bar patron): Corruption complete
Arud (Southern guard): Corruption complete
Stone (Novelist): Nothing
Randy and Sepia (Shopkeepers): Corruption complete
John, David, Kokomo, and Sherry (4 Children): Corruption complete
Brigitte and Moscow (Sister B and Priest): 1/4th complete
Dragon: Scene complete
Brothel: Scene complete
Slayer (Swordsman): Nothing
Erdin (Guard captain): Nothing
Final corruptions: Nothing
Exorcist: Nothing
Developer room: Nothing
Recollection room: Nothing
Miscellaneous translation: Mostly complete
As a measure of length, it should be noted I consider all the corruptions from Theresia to Slayer to be another third of the game, and Erdin and the final corruptions (including the Exorcist) to be the last third, as they're very long. The developer room is fairly small, and the recollection room will just involve copy+pasting all the sex scene's text (and also connecting it to an playable path, as it doesn't seem that the creator finished implementing it into the game).
Please upload the intermediary version, I'm curious as to what the other scenes are like and I can't really understand the squared gibberish.
ReplyDeleteOther than that, I'm very grateful you're doing this for us, and largely without expecting rewards of any kind on top of that. Thanks.
I'd have to agree with Unknown.
ReplyDeleteI'm really hoping you'll upload a new update for us.
I'd really like to see what actually happens, and not try to guess from cutscene images.
I'm sure you can understand, since you're translating this yourself.
And wow, did I use a lot of "I" in my previous four sentences.
Well, the new version is up, although I didn't include the novelist's section in this update after all due to not having gotten very far in it. It's more or less still 2/3rds of the game in my jumbled mind, so eh.
ReplyDeleteHopefully you'll enjoy.